您当前的位置: 首页>要闻>本地动态
宁波人的英语教材——《宁波方言文献集成——英华仙尼华四杂字文 英话注解》正式出版
发布时间:2022-08-31 来源: 访问量: 字体:【 视力保护色:

  宁波市档案馆、镇海区档案馆最新出版《宁波方言文献集成——英华仙尼华四杂字文 英话注解》一书。《宁波方言文献集成——英华仙尼华四杂字文 英话注解》由两本英语学习速成读本组成。


  一本是《英华仙尼华四杂字文》,由印度人英华仙尼华四(Streenevassa)主编,1846年出版,是用宁波话标注英语发音的中英印三种语言对照杂字文,主要由词汇组成,共有72门类。该读本的地位不容忽视:不仅是第一本方言英甬词典,也是吴语地区出现的第一本英汉方言词典,更是中国第一部中文、英文、印度泰卢固文三种文字对照词典。它的发现,使得英语教学工具书的编写史,可以再往前推近20年。

  另一本是《英话注解》,也是采用宁波话为英语单词、短句注音,收录了不少和当时宁波地区日常生活、经济状态密切相关的词条,有很强的实用性。此读本1860年由上海北市钱业会馆董事冯泽夫、张宝楚、冯对山、尹紫芳、郑久也、姜敦五等6位宁波籍人士共同出版,是第一本由国人编辑、发行的英语教科书。它的发现,对研究早期宁波帮在上海滩崛起的缘由、我国早期英语读本的源起、近代中西方文化交流史中最初的细节等具有重要意义。

  宁波市档案馆近年来实施“宁波记忆”工程,持续推进宁波方言语言建档和方言历史文献征集、整理研究工作的成果。《宁波方言文献集成——英华仙尼华四杂字文 英话注解》成为继《宁波方言文献集成——宁波方言便览 宁波方言音节》和《宁波方言文献集成——华英字典》后的第三部作品。(作者:征集编研处)


宁波人的英语教材——《宁波方言文献集成——英华仙尼华四杂字文 英话注解》正式出版
发布时间:2022-08-31 来源:

  宁波市档案馆、镇海区档案馆最新出版《宁波方言文献集成——英华仙尼华四杂字文 英话注解》一书。《宁波方言文献集成——英华仙尼华四杂字文 英话注解》由两本英语学习速成读本组成。


  一本是《英华仙尼华四杂字文》,由印度人英华仙尼华四(Streenevassa)主编,1846年出版,是用宁波话标注英语发音的中英印三种语言对照杂字文,主要由词汇组成,共有72门类。该读本的地位不容忽视:不仅是第一本方言英甬词典,也是吴语地区出现的第一本英汉方言词典,更是中国第一部中文、英文、印度泰卢固文三种文字对照词典。它的发现,使得英语教学工具书的编写史,可以再往前推近20年。

  另一本是《英话注解》,也是采用宁波话为英语单词、短句注音,收录了不少和当时宁波地区日常生活、经济状态密切相关的词条,有很强的实用性。此读本1860年由上海北市钱业会馆董事冯泽夫、张宝楚、冯对山、尹紫芳、郑久也、姜敦五等6位宁波籍人士共同出版,是第一本由国人编辑、发行的英语教科书。它的发现,对研究早期宁波帮在上海滩崛起的缘由、我国早期英语读本的源起、近代中西方文化交流史中最初的细节等具有重要意义。

  宁波市档案馆近年来实施“宁波记忆”工程,持续推进宁波方言语言建档和方言历史文献征集、整理研究工作的成果。《宁波方言文献集成——英华仙尼华四杂字文 英话注解》成为继《宁波方言文献集成——宁波方言便览 宁波方言音节》和《宁波方言文献集成——华英字典》后的第三部作品。(作者:征集编研处)


宁波市档案局、宁波市档案馆主办
宁波市档案馆信息技术处承办

地址:(正大门)宁波市海曙区解放北路69号
备案编号:浙ICP备05066881