外来词
马达卡 摩托车。英语motor car译音。例:“上半日门口开过一部马达卡”。
司必林 门锁。英语spring译音。本义为春天。例:“你走辰光,司必林要别落(关上)”。
司卫铁 针织绒衣。英语sweater译音,又称“卫生衫”。例:“天介冷,再加一件卫生衫”。
司带脱 日光灯起辉器。英语starter译音。例“司带脱换一只就会亮了”。
司的克 拐杖,文明棍。英语stick译音。童谣:“先生名叫密司脱,手里拿根司的克”。
雪茄烟 雪茄。英语cigar译音,读“锡嘎”。例:“弄枝雪茄烟吃吃”。
德律风 电话。英语telephone译音。例:“其刚刚德律风打过来”。
麦克风 话筒。英语microphone译音。例:“明天开会,麦克风早点装装好”。
梵华玲 小提琴。英语violin译音。例:“新来的老师会拉梵华玲”。
马赛克 可拼花的小瓷块。英语mask译音。本义为面具或隐藏。例:“卫生间总只马赛克贴贴”。
盖士林 汽油。英语gasoling译音。例:“汽车停过地方,盖士林气味交关重”。
引擎盖 发动机罩。引擎,音“音陈”,英语engine译音。例:“引擎盖掀起看看开”。
拉卫生 鸣汽笛。拉,鸣笛时开动装置的动作;卫生,英语whistle的译音,即“汽笛”。例:“每日三点钟,轮船就会拉卫生”。
那摩温 工头,领班。英语number-one译音。本义为第一号,因工头在排队点名时排在第一号故。例:“工厂里头那摩温比老板还恶”。
讲白驮 空口白话拿好处的人。英语Cornpradore译音,本义为卖办。驮,拿,搬运。谚语:“卖办先生讲白驮”。例:“你这个人只会做做讲白驮”。屙尔曼 糊涂老头。英语oid man译音,本义为老人。屙,又有固执的含义,又称为“屙尔曼老头”;曼,与猫谐音,又隐含“瞌充猫”的形象。例:“你这屙尔曼也会到后生地方来奈何(玩耍)”。
水磨汀 水泥制品。又称“水门汀”,英语cement译音。例:“你家里水磨汀地板铮亮”。
培铃车 滚珠轴承作轮子的自制玩具车。培铃,轴承,英语bearing的译音。例:“我一部培铃车做得交关好来”。
混道罗 糊涂;含糊不清。英语One dollre的音译,本义为一元,取其与“混道道”谐音。混道道,心中不清楚;又称“浑掏掏”,胡搅。例:“你讲闲话莫混道罗介”。
杜勒克 朴克。俄语Дypak译音,本义为“傻子”,朴克的一种玩法,输家做“Дypak”。例:“饭吃落呒告(没有)事体,打打杜勒克”。
勒司克 最后。英语lastcar的译音,本义为最后一张牌。例:“我勒司克卖其三元钱,总可以了吧”。
味之素 味精。日语“味の素”直译。例:“菜羹里味之素弹眼点”。
维他命 维生素。英语vitamin译音。例:“营养勿好,买眼(点)维他命吃吃”。
[打印本页]
[关闭窗口]